欢迎访问山东聊城聊之旅国际旅行社有限公司!

欢迎,请登录 传真:0635-8336665 24H电话:0635-8681234

原创游记

首页 >> 公司资讯 >> 原创游记

【原创·我们的足迹】追寻《聊斋志异》探索蒲松龄的坎坷人生路

作者:聊之旅旅行社  来源:聊之旅旅行社  发布时间:2012-12-18

  《聊斋志异》 一本“孤愤之书”“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分。” 而作者是谁呢?下面请跟随聊之旅旅行社的足迹一起去了解聊斋志异的作者——蒲松龄

    现在来到一座青砖灰瓦的大宅院前,这也是具有北方居民特色的明清式格调的四合院建筑。首先映入眼帘的这门楣上的匾额,是由我国著名文学家郭沫若提写的“蒲松龄故居”。

 

    走进大门便是故居前院,各位朋友面前的这尊汉白玉石雕坐像,就是蒲松龄先生了。他正在捻须沉思,似乎在构思聊斋故事哦!

 

请大家跟随我往后面走,去了解蒲松龄先生平凡坎坷的一生。

 

    再看房间的西侧,是当年蒲松龄先生盘腿而坐休息的地方。南窗边还有蒲蒲松龄先生松龄先生曾经用过的书桌和砚台,他们看上去简朴而平凡,却仿佛能告诉我们先生满腹的才华和怀才不遇,以及他的落魄与执着。

 


 


 

    东边的有炕的这间就是蒲松龄先生的卧室,当年蒲松龄先生就是坐在这个炕上“依窗危坐而卒”的。炕头上这盏锡灯是从蒲松龄先生的墓中出土的。
 

                          出土的文物寥寥可数简朴而平凡。
 

    蒲松龄先生由于生活在明末清初的动荡年代,他体察封建社会统治的黑暗、人民的疾苦,审视当时社会制度的腐朽和种种龌龊现象,加上本人的坎坷经历,自然就激起他愤世嫉俗的思想,遂以深微的寄托手法,写成了具有强烈批判精神的孤愤之作------《聊斋志异》。

 

     蒲松龄先生一生著书丰厚,除了《聊斋志异》外还有诗、词、歌、赋、俚曲、杂著等近二百万言。
 

    大家一走进了外文展室,深深的感受到一部伟大的作品,是没有国界的。到目前为止,《聊斋志异》已被翻译成各种语言文字20多种,版本60多种。《聊斋志异》最早的译本是1880年在英国伦敦出版的。《聊斋志异》已经成为了世界人民的共同财富,蒲松龄先生也因此被誉为“世界短篇小说之王”。

 

    走到这里,很多不了解《聊斋志异》的朋友会问了:《聊斋志异》到底是写什么的?怎么会有那么大魅力呢?那就请大家随我进入我们参观的最后一彩塑展室,去更近距离的了解蒲文化带给我们的震撼吧!
 


 

        看到这里大家应该对蒲松龄有了很深刻的了解了,我们的蒲松龄故居的游览到此结束了!